banner
Дом / Блог / В «В поисках Керенсии» автор борется с идентичностью.
Блог

В «В поисках Керенсии» автор борется с идентичностью.

May 23, 2023May 23, 2023

Вот они приходят, койоты, со своими выкидными улыбками, одетые в саман и джинсовую ткань, чтобы повернуть время вспять в ваших младших классах с наградами за блондинок, голубоглазых и брекетов, пересевают люцерну на лужайках и вырезают испанские акценты на белых заборах, их кулаки чикано высоко подняты, как степной ястреб. воздушные змеи в этом весеннем танце на линии разлома Нью-Мексико ради развлечения и крови ради вас.

А вот и койот, мультфильмы Спиди Гонсалеса, ластики Фрито Бандито, чихуахуа Тако Белл, Рикки Рикардо, «Надо кое-что объяснить», «Коринфская кожа», «Сокровище Сьерра-Мадре», «не нужны вонючие значки», Телли Савалас, как Панчо Вилья (Марлон Брандо) в роли Эмилиано Сапаты, волка из Looney Tunes, в костюме Zoot, одевающем руль лоурайдера, сделанный из хромированных цепей.

ПОД НАПИСАНИЕМ

Каждую неделю The Colorado Sun и Colorado Humanities & Centre For The Book публикуют отрывок из книги из Колорадо и интервью с автором. Изучите архивы SunLit на coloradosun.com/sunlit.

«Мне неудобно себя так называть».

«Но это то, кто ты есть».

«Это неправильно».

"Почему нет?"

"Посмотри на меня."

Вот они приходят, койоты, со своими сэндвичами с тортильей, их потертые глаза, их почва Южной долины, все еще пачкающая их обувь, их учебники английского языка, завернутые в коричневые бумажные пакеты, на которых вы и ваши белые друзья указываете и улыбаетесь.

Этот человек латиноамериканского, латиноамериканского или испанского происхождения?

Да, мексиканец, мексиканец, чикано.

Да, пуэрториканец

Да, кубинец

Нет, не латиноамериканского, латиноамериканского или испанского происхождения.

Нет, нет

Вот они приходят, койоты, ночевки в пятницу вечером в доме соседа, ворсистый ковер, диваны с двойным стеганием, цветные телевизоры, молоко и печенье, жемчуг Пэта Никсона, кресла в бункере Арчи, молчаливое желание, чтобы они попросили вас остаться.

Вот они приходят, койот, покойный старший отец, которого ты никогда по-настоящему не знал, семью покойного отца, ты никогда по-настоящему не знал шотландско-французских призраков, которые оставили тебе твое имя, твою кожу, твои глаза, твои гены игрового автомата, выскальзывающие, как мелочь.

«В поисках любви»

>> ПРОЧИТАЙТЕ ИНТЕРВЬЮ С АВТОРОМ

Где это найти:

Солнечный свет представить новые отрывки из произведений некоторых из лучших авторов Колорадо, которые не только рассказывают увлекательные повествования, но и освещают то, кем мы являемся как сообщество. Читать далее.

Вот они, койоты, восемь оттенков коричневого цвета кожи братьев и сестер твоей матери, и мозоли дорожных рабочих на руках твоего дедушки, и борозды сельскохозяйственных угодий на лице твоей бабушки, и неповиновение матери-одиночки во взгляде твоей матери-одиночки, и глубокое кормление бобами и зеленым чили. твоя душа, и мучные лепешки, которые ты складываешь, как ложку, и десятискоростной велосипед, который ты делаешь из украденных деталей, и острые спутанные корни от Нью-Мексико до Испании, и коробка, которую ты оставишь пустой в семейных бланках в школе, и буквы R, из которых ты катаешься. твой язык как игральная кость.

«Добро пожаловать в Комитет по разнообразию. Спасибо, что пришли. Почему бы нам не начать с представления. Вы. Сзади. Скажите нам: Почему вы здесь?»

Вот они приходят, койоты, мексиканские зеркала, которые вы повесите на стены, с красно-коричневой землей, которую вы будете хранить в банке, а резные сантос будут охранять ваш дом вместе с латиноамериканцами, вы поженитесь в глинобитной церкви с испанскими фамилиями вы дадите своим детям красные чилийские энчилада, которые вы доведете до совершенства, с песнями ранчера, которые вы сыграете в канун Рождества, с юго-западным небом, вы будете плавать во сне с девичьей фамилией своей матери, которую вы добавите к своей собственной с вашей собственные слова матери, которые будут жалить, как пощечина: «Забавно, что ты сделал это, потому что я всегда думал, что ты больше англоязычный».

Вот они приходят, койот, они наконец уловили твой запах, низко опустив голову, в твоем шкафчике для младших школьников, и комбинация крутилась между твоими темноволосыми и светловолосыми друзьями между одной ложью и другой, лучше беги, лучше спрячься, лучше выбери.

> READ AN INTERVIEW WITH THE AUTHOR Where to find it Prospector: Libby: NewPages Guide: Bookshop.org: SunLit Harrison Candelaria Fletcher /strong>